Мифнар Даэгор (mifnar_daegor) wrote,
Мифнар Даэгор
mifnar_daegor

  • Mood:
  • Music:

Непреднамеренный плагиат

Нет, я конечно и так знаю, что очень трудно придумать что-то оригинальное, о чём до тебя ещё никто не думал, но оказывается это даже ещё сложнее чем я когда либо предполагал.

Как-то уже достаточно давно придумалась у меня одна фраза для слов к песне нашей группы Anthem of Despair, и была эта фраза такой: "I'm too tired of living, still I'm too afraid to die" (ну, там у нас вообще история очень печальная, да и Anthem of Despair это меланхолик рок, ему таким быть положено :))

И всё было замечательно, пока я не наткнулся на майспэйс группы Cornerstone, классический рок\аор, с Дуги Уайтом (всю жизнь работающим Дио-заменителем то у Rainbow, то у Мальмстина) за микрофоном. И вот, первая песня, Requiem, начинается вдруг со слов "I'm so tired of living, but I'm afraid to die"...

Хорошенько подумав и заподозрив вселенских масштабов заговор, я полез в гугл. И конечно же, нашёл ещё пару мест, где эта фраза встречается:
Альбом 2001-го года Оззи Осборна, песня Can You Hear Them?: "So sick and tired of living and so afraid to die"
Песня рэпперов (!) Ghostface Killah - The Soul Controller 96-го года: "I'm so tired of living but I'm, but I'm afraid to die"
Однако корни этой фразы вообще уходят в глубины тысячелетий, потому что по сведениям того же гугла, её автором является святой Августин (IV век нашей эры):


Короче - сразу вспоминается мультик про мумми-троллей:
"Буря мглою небо кроет... А нет, и это кажется уже написали до меня"

P.S: А что ещё смешнее, когда я придумал название для группы (Anthem of Despair) я ещё не знал, что существует нейкая металлкорная Neaera, у которой есть песня под таким же названием, посвящённая геноциду в Руанде...
Tags: music, slice of life
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments